Mário Vitória (2015) Num cruzamento é sempre necessária uma passadeira [tinta da china e acrílico s/papel, 50x65cm]

Weekly Highlight

The dominant contemporary definition of human rights describes human rights as “rights inherent to all human beings, regardless of race, sex, nationality, ethnicity, language, religion,(...)
Jessica Morris

Weekly Highlight

The dominant contemporary definition of human rights describes human rights as “rights inherent to all human beings, regardless of race, sex, nationality, ethnicity, language, religion,(...)
Jessica Morris

 

 

Abia Yala

Cebaldo de León Inawinapi
Publicado em 2019-04-22

Abia Yala o Abya Yar (tierra de sangre, tierra joven, siempre naciendo): Nombre que dan los Kunas al continente americano.  Según la historia oral del pueblo Kuna la Tierra ha pasado, hasta hoy, por cuatro etapas históricas en su evolución.  A  cada etapa pertenece un nombre distinto del continente: Gwalagun Yala, Dagargun Yala Yaladingua Yala y por el último, Abia Yala, tierra de sangre en su sentido más amplio.

 

Etimológicamente la palabra Abya Yala proviene de dos palabras: "Abe" que significa sangre y "Yala" que significa espacio, territorio. Por lo que significaría tierra de sangre. Sin embargo tiene otras acepciones como: tierra en plena madurez, tierra de sangre vital, tierra de vida, tierra noble que acoge a todos. También territorio salvado, preferido, querido, y como tierra en permanente juventud.

 

Constantino Lima o Takir Mamani ( su nombre indígena), líder aymara,  cuenta que después del Primer Congreso Mundial de Pueblos Indígenas que se realizó en octubre de 1975 en Canadá, cuando regresaba a Bolivia, se detuvo en Panamá y visitó al pueblo Kuna, allí las autoridades tradicionales , los Sailamar (Poetas Mayores) le dijeron: "todos utilizan el nombre de América para nuestro continente, pero nosotros tenemos depositado el verdadero nombre que para nosotros es  Abya Yala, y que significa tierra en permanente juventud, tierra de sangre…".

 

A partir de ese momento Constantino Lima/Takir Mamani difunde, populariza e sugiere el nombre de Abya Yala para designar al continente americano y propone que todos los indígenas y sus organizaciones lo utilicen en sus documentos y declaraciones. Justifica diciendo: "Colocar nombres foráneos a nuestras villas o ciudades y continentes es equivalente a someter nuestra identidad a la voluntad de nuestros invasores y sus herederos”.

 

La propuesta de Takir Mamani  encontró una favorable acogida y cada día lideres y dirigentes de América, pueblos indígenas y sus organizaciones, así como  movimientos sociales  y grupos culturales de América Latina y de otras partes del mundo, utilizan en sus discursos y documentos políticos,  el nombre de Abya Yala. 

 

Y por eso Abya Yala, tierra vital, madura, de sangre, siempre joven…es cada día una designación que va ganado fuerza y adoptado por muchos pueblos.

 

Llamar a América, Abya Yala, recupera también la lucha por la afirmación de sus  territorios de que los Kuna fueron pioneros con su revolución de 1925, y la creación de la primera autonomía indígena en 1930.

 

Luego, el uso del término "Abya Yala" en lugar de "Nuevo Mundo" o "América" tiene implicaciones ideológicas indicando apoyo a los derechos de los pueblos originarios.

 

Hoy Abya Yala se ha convertido en un concepto universal para los Pueblos Indígenas, una auto designación, como contrapunto a América y otorga sentido de unidad y de pertenencia.  Se configura como parte de un proceso de construcción político-identitario, parte de este proceso de descolonización del pensamiento, lo cual constituye una de las características de este nuevo ciclo de luchas y movimientos de los pueblos indígenas.

 

Abya Yala, es   un símbolo de lucha, construcción y recuperación de  territorios y de nuevos léxicos políticos, porque la lengua también territorializa, genera identidad, da nombre propio; constituye una forma de apropiación  del espacio, de su historia, de sus mundos.

 


Referencias y sugerencias adicionales de lectura:

Aiban Wagua (2011),  En defensa de la vida y su armonía. Elementos  de la espiritualidad guna. Textos de babigala. Proyecto EBI Kuna. Panamá

Quillaguamán E. y Maricruz Quillaguamán Salazar (2014), Movimiento Social Campesino en Bolivia.  Latinas Editores Ltda. La Paz Bolivia.

Congreso General Kuna: http://www.gunayala.org.pa/

 

Cebaldo De León Smith Inawinapi, antropólogo e historiador, de origen Guna (nación indígena en Panamá). Investigador del CETRAD de la Universidade de Tras ós Montes e Alto Douro (Portugal).  Ha realizado investigaciones en áreas indígenas de América Central, sobre ecología política e impactos de turismo.

 

 

Como citar

Inawinapi, Cebaldo de León (2019), "Abia Yala", Dicionário Alice. Consultado a 11.12.19, em https://alice.ces.uc.pt/dictionary/index.php?id=23838&pag=23918&entry=24418&id_lingua=2. ISBN: 978-989-8847-08-9